どちらもこの世を去ってしまった方を意味する言葉ですが、厳密に使い分け方が存在するのでしょうか。

想いを込めるのか否か

まずはこの言葉を辞書で引いてみると、次のようにあります。

死体

死んだ人間・動物のからだ。生命の絶えた肉体。

遺体

死んだ人のからだ。なきがら。


これでは全く同意義であると感じてしまうかも知れません。しいて違いを挙げるならば、動物は遺体には含まれていない点です。

この他にも遺体の意味について重要な記述が一点あります。それは「魂が去って遺 (のこ) された身体の意」ということ。死体はそれ自体を物として扱うような言い回しですが、遺体の場合は死体よりも丁寧な言い方で、その人の人格性を込めています。

マスコミなどでは、身元が分かっているものを遺体。身元不明なものを死体と区別して使う場面が多く見られます。