<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	xmlns:snf="http://www.smartnews.be/snf"
	>

<channel>
	<title>GakuSha</title>
	<atom:link href="https://gaku-sha.com/region/ocean-name/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://gaku-sha.com</link>
	<description>毎日更新！仰天の真実や生活の豆知識まで 、明日話したくなる雑学をシェアしよう。</description>
	<lastBuildDate>Tue, 07 Jun 2022 14:41:43 +0900</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
    <copyright>GakuSha All rights reserved.</copyright>
    <snf:logo>
        <url>https://gaku-sha.com/wp-content/themes/gakusha/images/icons/smartnews.png</url>
    </snf:logo>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=5.9.13</generator>
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.appspot.com"/><atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.superfeedr.com"/><atom:link rel="hub" href="https://websubhub.com/hub"/>	<item>
		<title>なぜ大西洋は「大」で太平洋は「太」と書くのか</title>
		<link>https://gaku-sha.com/region/ocean-name</link>
		<comments>https://gaku-sha.com/region/ocean-name#respond</comments>
		<pubDate>Sat, 23 Apr 2016 15:29:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[地域]]></category>

<media:thumbnail url="https://gaku-sha.com/wp-content/uploads/2016/04/ocean-name.jpg" />
		<guid isPermaLink="false">http://gaku-sha.com/?p=1855</guid>
		<description><![CDATA[<p>同じ「たい」と読む大西洋と太平洋。なぜ同じ字で統一しないのでしょうか。 今回の雑学では、大西洋と太平洋のそれぞれの持つ文字の意味をご紹介します。 太平洋と大西洋のネーミング起源 それぞれの言葉が作られた語源は英名が由来と [&#8230;]</p>
The post <a href="https://gaku-sha.com/region/ocean-name">なぜ大西洋は「大」で太平洋は「太」と書くのか</a> first appeared on <a href="https://gaku-sha.com">GakuSha</a>.]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>同じ「たい」と読む大西洋と太平洋。なぜ同じ字で統一しないのでしょうか。</p>
<p>今回の雑学では、大西洋と太平洋のそれぞれの持つ文字の意味をご紹介します。</p>
<p>
<script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script>
<!-- gakusha-more-rs -->
<ins class="adsbygoogle"
     style="display:block"
     data-ad-client="ca-pub-4028132195277110"
     data-ad-slot="9310037619"
     data-ad-format="auto"></ins>
<script>
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script>
</p>
<h2>太平洋と大西洋のネーミング起源</h2>
<p>それぞれの言葉が作られた語源は英名が由来となっています。</p>
<h3>大西洋</h3>
<p>英名は「Atlantic Ocean（アトランティック・オーシャン）」で、日本語に訳すと「アトラスの海」となります。このアトラスとは、ギリシャ神話に登場する神様のこと。ヨーロッパに深く根付いている神話である。</p>
<p>日本はギリシャ神話とは縁が浅いため、日本人でも分かる名前を付ける必要がありました。そこで、「ヨーロッパ大陸の西の海」ということで、「大西洋」と名付けられたのです。</p>
<p>なぜ「大西海」ではなく「大西洋」なのかというと、「洋」という字は「大きな海」という意味が含まれています。大西洋はヨーロッパとアメリカの間にある非常に大きな海域のため、「洋」の字があてられました。</p>
<h3>太平洋</h3>
<p>英名は「Pacific Ocean（パシフィック・オーシャン」」で、日本語に訳すと「平和な（穏やかな）海」となります。</p>
<p>これはかつての大航海時代に活躍した海洋探検家のマゼランが、「この海はなんと穏やかなのだろう」と感じたことから名付けられました。</p>
<p>平和で穏やかな意味を持つ言葉、それこそが「太平」という言葉です。天下太平ともいうように、世の中が平和であるという意味を持っています。</p>
<p>またこの海も広く大きいため、海ではなく洋の字があてられ「太平洋」という名前が誕生したのです。</p>The post <a href="https://gaku-sha.com/region/ocean-name">なぜ大西洋は「大」で太平洋は「太」と書くのか</a> first appeared on <a href="https://gaku-sha.com">GakuSha</a>.]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://gaku-sha.com/region/ocean-name/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<snf:analytics><![CDATA[
<script>
    (function(i,s,o,g,r,a,m){i['GoogleAnalyticsObject']=r;i[r]=i[r]||function(){
    (i[r].q=i[r].q||[]).push(arguments)},i[r].l=1*new Date();a=s.createElement(o),
    m=s.getElementsByTagName(o)[0];a.async=1;a.src=g;m.parentNode.insertBefore(a,m)
    })(window,document,'script','//www.google-analytics.com/analytics.js','ga');
    ga('create', 'UA-12290133-8', 'auto');
    ga('require', 'displayfeatures');
    ga('set', 'referrer', 'http://www.smartnews.com/');
    ga('send', 'pageview', '/region/ocean-name');
</script>
]]>
</snf:analytics>
	</item>
	</channel>
</rss>
